Plus d’information

Pour le programme d’aide à la publication « PAP IF », rendez-vous ici.

Depuis près de trente ans, le Programme d’aide à la publication de l’Institut français (« PAP IF ») a permis de contribuer à la traduction de près de 20 000 titres d’auteurs français dans 80 pays.

Lors de la 2ème session de juillet 2019, 10 ouvrages ont bénéficié du soutien du PAP IF en Corée du Sud: 

  • Le monde carré des cubidules d’Eléonore Douspis, qui sera publié aux éditions « BookInMyLife »
  • Sann de Chen Jiang Hong, qui sera publié aux éditions « Baram books »
  • La main à la pâte de Georges Charpak, qui sera publié aux éditions « Que sais-je ? »
  • Haute surveillance de Jean Genet, qui sera publié aux éditions « Zmanz »
  • Le balcon de Jean Genet, qui sera publié aux éditions  « Zmanz »
  • Les bonnes de Jean Genet, qui sera publié aux éditions  « Zmanz »
  • Les gratitudes de Delphine de Vigan, qui sera publié aux éditions « Lesmots »
  • Refuge de Sandra Le Guen et Stéphane Nicolet, qui sera publié aux éditions « BookInMyLife »
  • Moi, Tituba, sorcière noire de Salem de Maryse Condé, qui sera publié aux éditions « EunHaeng NaMu »
  • Appelez-moi Nathan de Catherine Castro et Quentin Zuttion, qui sera publié aux « Editions du Requin »

Pour plus d’informations sur le programme d’aide à la publication « PAP IF », rendez-vous ici.

La prochaine session ouvrira en janvier 2020! Les détails seront postés sur notre site ainsi que sur nos réseaux sociaux.